sak ifé nout jordu ék nout demin

Vous avez dit dalon ?


Dans la presse
Lundi 21 Octobre 2013

Le glossaire de Jean Albany "Le piment des mots créoles" définit ainsi le mot dalon : "Le compagnon, celui avec qui on partage le pain, le travail. C'est le copain. C'est le binôme."


Vous avez dit dalon ?
On retrouve ce terme dans les chansons avec cette signification positive. Par exemple, dans son CD "Batarsité", Danyèl Waro évoque feu Christian Fontaine sous le titre Tikok : "mon dalon la désot la vi". Dans "Kèr loran", il chante "Nout kamarad nout frèr/Fine alé péi la mor/Loran dalon vanzèr".

Dans un poème de Bernard Payet, chanté par Ziskakan, "pou défin Max", on retrouve cette forte connotation affective : "Mèm fil gouni/té fil d'asié/kant in dalon/i tienbo l'bout"
Accompagné du possessif "mon", ce terme prend une charge affective supplémentaire.

Le terme se féminise et dalone accompagne dalon ! Un groupe de femmes créatrices de bijoux, de sacs, etc. a lancé le sigle "Dalones design" dans un mélange créole anglais.
La formule "an dalonaz" clôture courriers et courriels.

Tout ceci pour dire que dalon/e est du côté de la camaraderie, de l'amitié, de la fraternité. Il est riche d'une proximité affectueuse et d'un partage chaleureux.

Or, on le voit souvent, et de plus en plus, utilisé dans la rubrique des faits divers. Par exemple, "il a tué son dalon" ou "les cinq dalons sont en prison". Certes, on sait que la violence s'exerce souvent sur les proches et pour faire les 400 coups ensemble c'est plus facile entre camarades !

Mais c'est regrettable que ce terme soit presque exclusivement employé dans un contexte de délinquance. Pourquoi associer ainsi des comportements déviants à un vocabulaire créole, avec, qui plus est, un sens largement détourné, sinon inversé ? Cela ressemble à une double dévalorisation. Les dalons et dalones et la langue créole ne méritent pas cela !



Brigitte Croisier



      Partager Partager

Les commentaires

1.Posté par Gérard Jeanneau le 21/10/2013 15:00
Bien malin qui peut dire combien de fois le mot dalon a une valeur laudative ou péjorative ou apparemment neutre. Et ma foi ! dans un même contexte ce terme peut être un brin laudatif ou sérieusement teinté d'ironie. Un même dalon peut avoir auprès de chacun d'entre nous une frimousse fort différente. A chacun sa lecture. On aime bien les lectures plurielles ; on aime laisser le lecteur faire son marché !

Je laisse à ma bonne dalone Brigitte Croisier le soin de décortiquer les valeurs de ce mot dans l'article : Il y a comme un défaut.

Nouveau commentaire :
Facebook Twitter


Dans la même rubrique :
< >

Jeudi 14 Avril 2016 - 07:43 ​DROIT DE RÉPONSE

Mardi 3 Février 2015 - 19:14 La première d'après qui ?