inforeunion : Un regard Réunionnais - Ile de La Réunion - Océan Indien
sak ifé nout jordu ék nout demin

"Le créole réunionnais, le créole antillais, le chti, le berrichon etc, sont parmi les patois de France"


Politique
Vendredi 12 Octobre 2012

Nous avons publié le mercredi 10 octobre, "Les Régions au cœur du nouvel acte de décentralisation : Politique linguistique/Langues et cultures régionales. Quel devenir pour "nout kosé" ? Le créole réunionnais est-il une langue régionale ? Il y a eu quatre commentaires sur cet article. Deux qui considèrent le créole réunionnais comme une langue, et deux autres : "ce n'est qu'un patois".


"Le créole réunionnais, le créole antillais, le chti, le berrichon etc, sont parmi les patois de France"
Voilà ce qu'en dit Armand Gunet : "Le breton, l'alsacien, le basque et l'occitan sont bel et bien des langues régionales françaises. Le créole réunionnais, le créole antillais, le chti, le berrichon etc sont parmi les patois de France.

La langue régionale est une grosse cylindrée, le patois une petite cylindrée. Le créole réunionnais est comme la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf. Restons humbles ! Comme dit Michel Admette dans une de ses compositions : "Moin, mi aime mon patois".


Chloé, internaute : "Le kreol réunionnais, un formidable atout pour devenir bilingues"

Chloé a répliqué à Armand Gunet qui a dit entre autres : "Le créole réunionnais, le créole antillais, le chti, le berrichon etc sont parmi les patois de France".

"Pas du tout d'accord avec le commentaire d'Armand Gunet. Le kreol réunionnais a toute sa place comme langue régionale. C'est encore la langue maternelle de nos marmayes, un formidable atout pour devenir bilingues.

Encore faut-il toute une mise en place à l'école, au collège, au lycée. Je ne reviens pas sur l'article qui fait le tour de la question. Mais parler du kréol comme un patois est une insulte : c'est le terme employé pour le rabaisser comme on l'a fait à une époque pour  le corse, l'occitan ou le breton.

C'est l'odeur du mépris qu'a eu la France pour toutes ses langues régionales. Malgré tout elles ont su survivre, malgré tout elles vivent. C'est un joli cadeau offert aux jeunes générations ! Une langue, ce n'est pas rien. C'est l'Histoire, c'est la culture, c'est le pilier de notre vie.

On attend avec impatience le nom des rues en kreol, comme à Toulouse on les trouve en Occitan ou en Corse en corse. En Bretagne, les magasins eux-mêmes ont leur enseigne en breton. Il ne faut pas se laisser emporter par des réactions malsaines qui n'apportent rien : nou lé pas plu, nou lé pa moin" , continuons d'avancer".


Un internaute "Les Dames de catéchisme" : " La créolisation des choses et des êtres…"

L'internaute réplique au commentaire laissé par Armand Gunet qui a dit entre autres : "Le créole réunionnais, le créole antillais, le chti, le berrichon etc sont parmi les patois de France".

"Gunet mon brave tu as un beau pseudo,

Il semble que tu vis dans le même pays que moi, où personne ne t'empêche de respirer, pourquoi veux-tu absolument diminuer ce qui fait l'existence, la culture : la langue de ces habitants…

Tout cela juste parce que tu n'est pas bien dans ta peau et que tu n'as pas eu ton harmonium, instrument d'amusement pour dame de catéchisme !!!

Tu devrais quand même respecter les 800 000 êtres humains qui vivent sur cette île et qui communiquent grâce à ce que tu dénomme "patois de petite cylindrée", à l'instar d'une Margie Sudre inconséquente et oubliée.

Ce qui m'embête avec toi, c'est que la créolisation des choses et des êtres ne soit pas efficace sur toi, peut-être à cause justement de l'étroitesse de ton cerveau qui serait de petite cylindrée…

Comme dit mon voisin "mi aime pas boug i signe Armand Gunet, on dirait lu sorte l'autre côté !"


Gérard Jeanneau : "Les pitoyables linguistes de l'Ofis la lang…"

L'internaute répond à un commentaire de Chloé qui dit entre autres : "Le kreol réunionnais a toute sa place comme langue régionale".

"Chloé, ne remuez pas votre bile à ce point-là ! Un patois est une langue. Les linguistes n'ont pas vocation à établir une hiérarchie entre les parlers. Ils ne voient que la syntaxe et le vocabulaire, les empreints à d'autres langues.

Que vous fassiez tout pour que le créole ait l'importance qu'a eue l'attique, c'est parfaitement votre droit ! Personnellement, j'adore mon patois vendéen si proche de l'ancien français même si sa syntaxe est pauvre et le vocabulaire de même, au point qu'il n'a pas réussi à se fixer par des textes écrits.

Cessez de faire un complexe d'infériorité. Cessez de suivre les pitoyables linguistes de L'Ofis la lang qui se croient linguistes alors qu'ils ignorent à peu près tout de la lexicographie et de la sémantique.

Le créole a une particularité qu'on ne trouve dans aucune autre langue régionale : il est disséminé un peu partout, surtout dans l'hémisphère sud ; il y a entre eux des variantes très nombreuses. Un professeur de créole réunionnais aura de la peine à avoir un poste en Martinique, comme il aura de la peine à remplacer un professeur de français, qui, lui, a obligatoirement fait du latin ou du grec attique, les racines du français.

Que chacun s'occupe de son domaine ... et les vaches seront bien gardées".

Commentaires



      Partager Partager

Les commentaires

1.Posté par jason bourne le 12/10/2012 10:59
C'est encore la langue maternelle de nos marmayes, un formidable atout pour devenir bilingues

sans soute en théorie ....regarder le niveau en Français en primaire !!!

nous sommes devant des enfants qui ne parle correctement ni le français ni le créole mais un mélange des 2 !!!

2.Posté par G. Jeanneau le 12/10/2012 12:43
Pardon ami Bled,

emprunts et non empreints

Nouveau commentaire :
Facebook Twitter


Dans la même rubrique :
< >

Vendredi 17 Juin 2022 - 11:41 Jean Jacques MOREL aime son Pays

Vendredi 3 Juin 2022 - 08:56 Jean Jacques MOREL